LoveStar, by Andri Snaer Magnason, translated by Éric Boury, is the best and the most innovative foreign science fiction novel published in France for the last 12 months, according to the jury of Grand Prix de l’Imaginaire.
Grand Prix de l’Imaginaire is the oldest literature prize in France still active and considered among the most important science fiction awards in Europe. The prize is awarded for imaginative fiction in ten categories and LoveStar receives the award as the best translated science fiction novel of the year.
The word “imaginaire” in the name of the prize refers to the imagination and creativity of science fiction, fantasy and other genres of the imaginary. Among the nominated authors this year are China Miéville and Michel Faber. Previous winners are Kim Stanley Robinson, Orson Scott Card, Neal Stephenson and Clive Barker, among others.
The prize will be awarded at a ceremony at Étonnants Voyageurs International Book & Film Festival in Saint-Malo on Sunday, May 15, at 18:00.
The French edition of LoveStar was published by Zulma in 2015.
LoveStar was published in English by Seven Stories Press and has been translated to 8 languages.
Below is a link to the website of the award: